Sentence ID IBUBd2WJdn58kEnmhGzfMjjCO1g




    21

    21
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Antwort

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg
Glyphs artificially arranged

de [§21] ... in seiner ersten Antwort ...;

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd2WJdn58kEnmhGzfMjjCO1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WJdn58kEnmhGzfMjjCO1g

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2WJdn58kEnmhGzfMjjCO1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WJdn58kEnmhGzfMjjCO1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WJdn58kEnmhGzfMjjCO1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)