Sentence ID IBUBd2Qt4dxIKEtHlRALRd0EoKQ





    Ostseite-links
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ich habe es für die Königstochter und Königsgemahlin Meries-anch gemacht.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2Qt4dxIKEtHlRALRd0EoKQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Qt4dxIKEtHlRALRd0EoKQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2Qt4dxIKEtHlRALRd0EoKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Qt4dxIKEtHlRALRd0EoKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Qt4dxIKEtHlRALRd0EoKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)