Sentence ID IBUBd2Qk1gpCHUjXpCGIj1LrL4Y


m-ı͗r ı͗r ⸢⸮_?⸣ Lücke šr šr.t dj.t rḫ =t ⸢⸮_?⸣ ꜥn


    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Tochter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

de "Tue nicht ... [... ...] Sohn (und/oder) Tochter veranlassen, daß du kennst ... wiederum!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2Qk1gpCHUjXpCGIj1LrL4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Qk1gpCHUjXpCGIj1LrL4Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2Qk1gpCHUjXpCGIj1LrL4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Qk1gpCHUjXpCGIj1LrL4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Qk1gpCHUjXpCGIj1LrL4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)