Sentence ID IBUBd2QCyePYh0N9ijaYj7ekxo8




    311d

    311d
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    (sich) entgegenstellen

    SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Sein Fuß wird nicht blockiert.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2QCyePYh0N9ijaYj7ekxo8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QCyePYh0N9ijaYj7ekxo8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2QCyePYh0N9ijaYj7ekxo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QCyePYh0N9ijaYj7ekxo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QCyePYh0N9ijaYj7ekxo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)