Sentence ID IBUBd2OVi2g91UvEtyHJeF1mGhY


D.1 über dem Ehepaar jmꜣḫ Nḫt mꜣꜥ-ḫrw





    D.1
     
     

     
     




    über dem Ehepaar
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Versorgte, Nacht, der Gerechtfertigte.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd2OVi2g91UvEtyHJeF1mGhY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OVi2g91UvEtyHJeF1mGhY

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2OVi2g91UvEtyHJeF1mGhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OVi2g91UvEtyHJeF1mGhY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2OVi2g91UvEtyHJeF1mGhY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)