Sentence ID IBUBd2MwMgTKHUlOgXcQMXuaHvg



    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Derzeitige (Diensttuender)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Dann sagte Re zu Dem in seiner Zeit:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2020)

Persistent ID: IBUBd2MwMgTKHUlOgXcQMXuaHvg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MwMgTKHUlOgXcQMXuaHvg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2MwMgTKHUlOgXcQMXuaHvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MwMgTKHUlOgXcQMXuaHvg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MwMgTKHUlOgXcQMXuaHvg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)