Sentence ID IBUBd2JQbQLiPkHIn8IKAzPxIbk


a, 20 [⸮r?] wn ḥf ı͗n Rest der Zeile verloren a, 21 [mtr]j ⸢n-ḏr.ṱ⸣ Rest der Zeile verloren



    a, 20
     
     

     
     


    [⸮r?]
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    a, 21
     
     

     
     

    verb
    de unterweisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [im status nominalis!] von, durch

    (unspecified)
    PREP


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [Wenn] eine Schlange [... ...] bringt, [wird er] durch [...] [unt]erwiesen werden(??).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Volten: (...) ["zur]echtgewiesen", Ergänzung auch aus syntaktischen Problemen sehr unsicher (denkbar wäre eine Ergänzung *[ı͗w=f r ṯꜣj] mtrj n-ḏr.ṱ [...], also wörtlich "[Er wird] Unterweisung] empfangen durch [...]".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2JQbQLiPkHIn8IKAzPxIbk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JQbQLiPkHIn8IKAzPxIbk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2JQbQLiPkHIn8IKAzPxIbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JQbQLiPkHIn8IKAzPxIbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2JQbQLiPkHIn8IKAzPxIbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)