Sentence ID IBUBd2H0bytLOUCzmC0QHKqtepI
verb
[Optativpräfix vor Nomen]
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Arbeit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
jeder, alle
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
XVI,22
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
[mit ḏr.t und r] etwas unternehmen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Hand
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
hin zu, zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
adverb
hier
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
an
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adverb
heute
(unedited)
ADV(infl. unedited)
verb
[Optativpräfix]
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V(infl. unedited)
"Laß jede Sache, zu der ich meine Hand ausstrecken werde hier und heute - laß sie geschehen!"
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd2H0bytLOUCzmC0QHKqtepI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2H0bytLOUCzmC0QHKqtepI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2H0bytLOUCzmC0QHKqtepI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2H0bytLOUCzmC0QHKqtepI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2H0bytLOUCzmC0QHKqtepI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).