Sentence ID IBUBd2DpXdh6XUitmEILzWKbxw8


wꜥ ḥm ⸮1/3? III,18 ı͗w =f (r) ḥm


    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feigling

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    numeral
    de
    Drittel

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)


    III,18
     
     

     
     

    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    (r)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    weichen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ein Keltern(?) von einem Drittel(?) keltert.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die mit Vorbehalt übernommene Übersetzung ist die von J. F. Quack, in: TUAT 4, 364 (alledings ohne Fragezeichen). Hrsg. "Ein Feigling, er wird weichen." Vgl. auch die Anmerkung zum Vorigen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2DpXdh6XUitmEILzWKbxw8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DpXdh6XUitmEILzWKbxw8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2DpXdh6XUitmEILzWKbxw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DpXdh6XUitmEILzWKbxw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2DpXdh6XUitmEILzWKbxw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)