Sentence ID IBUBd2BDKKTWAEcQgD6RGSkDa58





    a4-19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fehlendes; Rückstand

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    a4-20/21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Chentischi

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Rückstandsmengen der Priester und Chentischis:
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2BDKKTWAEcQgD6RGSkDa58
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BDKKTWAEcQgD6RGSkDa58

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2BDKKTWAEcQgD6RGSkDa58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BDKKTWAEcQgD6RGSkDa58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BDKKTWAEcQgD6RGSkDa58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)