Sentence ID IBUBd27QgWElVUsCmP02JSiH55M
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb
bringen lassen (=schicken)
SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act-ant
substantive
der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
(unspecified)
N:sg
VS;20
verb_3-inf
bringen
SC.tw.pass.spec.nom.subj
V\tam-pass
substantive_fem
Ration
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Verminderung
(unspecified)
N.m:sg
Lücke
VS;21
title
Gefolgsmann
(unspecified)
TITL
person_name
[Bestandteil eines teilzerstörten PN]
(unknown)
PERSN(infl. ?)
Der Diener [dort] (= ich) hat 4 Rationen zu wenig geschickt [zu dem] Gefolgsmann ...(ein Personenname).
Dating (time frame):
Amenemhet III. Nimaatre
3O45XPYQXJATRP5CHBOH2EZYG4
Author(s):
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Lesung unsicher
-
(m+) Verminderung = zu wenig
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd27QgWElVUsCmP02JSiH55M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27QgWElVUsCmP02JSiH55M
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd27QgWElVUsCmP02JSiH55M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27QgWElVUsCmP02JSiH55M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd27QgWElVUsCmP02JSiH55M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).