Sentence ID IBUBd26SzS9u5k1ov4zhZIo27xY



    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de loben, preisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    V,26
     
     

     
     

    undefined
    de [Schreibung für pꜣ ı͗:]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de hinaufsteigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de [für pꜣ + ı͗ (Augment der Relativform)]

    (unspecified)
    (undefined)


    =(j)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de landen (auch passiv, = sterben)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Du bist gepriesen in Ewigkeit, derjenige, mit dem sie (an Bord) ging, derjenige, den sie hinübersetzte.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Beachte die beiden verschiedenen Schreibweisen für die Kombination aus pꜣ ı͗:_ (Relativform) in Z. 26!

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd26SzS9u5k1ov4zhZIo27xY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26SzS9u5k1ov4zhZIo27xY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd26SzS9u5k1ov4zhZIo27xY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26SzS9u5k1ov4zhZIo27xY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26SzS9u5k1ov4zhZIo27xY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)