Sentence ID IBUBd1vVCiMcdEYgpzGxB2j8Qds
16
Lücke
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Oberster, Herr, Vorsteher
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive_masc
Tempel (= rpj)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
title
Königsschreiber
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
abrechnen
(unedited)
V(infl. unedited)
title
Pachtschreiber (o.ä.)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Dritter Prophet
(unedited)
TITL(infl. unedited)
substantive_masc
Schrift
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Grieche
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[⸮_?]
(unedited)
(infl. unedited)
[... Schreiber] des Vorstehers der Tempel, königlicher Rechnungsschreiber, Pachtschreiber (für) griechische Schrift, Schreiber [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
Teil einer langen Titelkette.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1vVCiMcdEYgpzGxB2j8Qds
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vVCiMcdEYgpzGxB2j8Qds
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1vVCiMcdEYgpzGxB2j8Qds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vVCiMcdEYgpzGxB2j8Qds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vVCiMcdEYgpzGxB2j8Qds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.