Sentence ID IBUBd1reGO7o1kN6nFwEH3VpOSA



    substantive_fem
    de Mahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Ein Mahl für die Herren!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/01/2021)

Persistent ID: IBUBd1reGO7o1kN6nFwEH3VpOSA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1reGO7o1kN6nFwEH3VpOSA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1reGO7o1kN6nFwEH3VpOSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1reGO7o1kN6nFwEH3VpOSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1reGO7o1kN6nFwEH3VpOSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)