Sentence ID IBUBd1r8wx85WUlTnVfdIxQ5fkQ



    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Schakal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de kopulieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Er ist 〈dein〉 lüsterner Schakal.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/20/2021)

Comments
  • pꜣy〈=k〉: So nach Dorn Nr. 745 zu ergänzen.

    wnš djdj: Angesichts der Tatsache, dass einer der Söhne von Hay den Spitznamen Pꜣ-wnš trug (vgl. J. Cerny, A Community of Workmen at Thebes in the Ramesside Period, Le Caire, 2. Auflage, 2001 [BdE 50], S. 138), fragt sich, ob hier vielleicht eine Anspielung auf irgendeine familieninterne Angelegenheit vorliegen könnte.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1r8wx85WUlTnVfdIxQ5fkQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1r8wx85WUlTnVfdIxQ5fkQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd1r8wx85WUlTnVfdIxQ5fkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1r8wx85WUlTnVfdIxQ5fkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1r8wx85WUlTnVfdIxQ5fkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)