Sentence ID IBUBd1r5KqRwg0IIvSl72VDoPcw


L48 (= alt L60) Spruch 48, Brandverletzung

L48 (= alt L60) Spruch 48, Brandverletzung k.t



    L48 (= alt L60)

    L48 (= alt L60)
     
     

     
     


    Spruch 48, Brandverletzung

    Spruch 48, Brandverletzung
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • Literatur zu Spruch 48:
    Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
    Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
    Grundriß V, 380 [T, Textsynopse mit Eb 506]
    Grundriß IV/1, 219 [Ü]
    Westendorf, Handbuch Medizin, 247, 636 [Ü]
    Bardinet, Papyrus médicaux, 492 [Ü]

    - Sprüche 34-56 richten sich gegen Brandwunden. Spruch 48 ist ähnlich mit pEbers Kol. Kol. 69.14 = Eb 508.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/23/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1r5KqRwg0IIvSl72VDoPcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1r5KqRwg0IIvSl72VDoPcw

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd1r5KqRwg0IIvSl72VDoPcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1r5KqRwg0IIvSl72VDoPcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1r5KqRwg0IIvSl72VDoPcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)