Sentence ID IBUBd1jhzkQ4QkPQmmtTFM1IdQE




    IV,1
     
     

     
     

    verb
    de bezaubern

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unedited)
    N.m

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Berg

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Meer

    (unedited)
    N.m

de Ich bezauberte den Himmel, die Erde, die Unterwelt, die Berge (und) die Meere.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1jhzkQ4QkPQmmtTFM1IdQE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jhzkQ4QkPQmmtTFM1IdQE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1jhzkQ4QkPQmmtTFM1IdQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jhzkQ4QkPQmmtTFM1IdQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jhzkQ4QkPQmmtTFM1IdQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)