Sentence ID IBUBd1fSnVL4PUhOhTP7pqPUb4Q



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Grenznachbar

    (unspecified)
    N.m:sg


    n
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Finger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie werden es zum Nachbarn(?) der Finger machen(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)

Comments
  • hnꜣ (mit "Mann mit der Hand am Mund") könnte eine Schreibung für hn "Grenznachbar" sein; vgl. Vittmann, Enchoria 30, 2006/07, 157 Anm. 18; 159 Anm. 37 (nach Vorschlag von K.Th. Zauzich).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1fSnVL4PUhOhTP7pqPUb4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fSnVL4PUhOhTP7pqPUb4Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1fSnVL4PUhOhTP7pqPUb4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fSnVL4PUhOhTP7pqPUb4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fSnVL4PUhOhTP7pqPUb4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)