Sentence ID IBUBd1cn68IWVkWWrkJNZlS0IfQ



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    adverb
    de hierher

    (unedited)
    ADV

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de anbeten, begrüßen

    (unedited)
    V

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unedited)
    DIVN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN

de "Sie ist hierhergekommen, um Ptah, dem großen Gott, Verehrung zu erweisen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/18/2022)

Persistent ID: IBUBd1cn68IWVkWWrkJNZlS0IfQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1cn68IWVkWWrkJNZlS0IfQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1cn68IWVkWWrkJNZlS0IfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1cn68IWVkWWrkJNZlS0IfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1cn68IWVkWWrkJNZlS0IfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)