Sentence ID IBUBd1cMpFqAFUIPpqWrWT8T7mk




    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de klagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Apis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

de [Ich] klage heute vor Osiris-Apis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ergänzung tw=j (Präsens I) nach Z. 3. Anders als Spiegelberg kennzeichnet Migahid die kurze Lücke am Anfang nicht und liest smy(=y) "(Ich) klage" (das s bei ihm in halbe eckige Klammern gesetzt).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1cMpFqAFUIPpqWrWT8T7mk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1cMpFqAFUIPpqWrWT8T7mk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1cMpFqAFUIPpqWrWT8T7mk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1cMpFqAFUIPpqWrWT8T7mk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1cMpFqAFUIPpqWrWT8T7mk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)