Sentence ID IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY




    VI,17
     
     

     
     

    verb
    de
    sich freuen, froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [vokativisch]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Mensch aus Gaza, Diener

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"Freuet euch, ihr Gaza-Leute (d.h. Diener)!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Comments
  • Hoffmann / Quack, Anthologie, 2. Auflage 2018, 241: "Burschen".

    Commentary author: Günter Vittmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bKl4WNs0IQqzJSNLMhLnY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)