Sentence ID IBUBd1b0vJbg1EkSmFceKuDeSWE



    verb
    de
    klug sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
der klug (wörtl.: mit geöffnetem Herzen) wie Der-südlich-seiner-Mauer (= Ptah) ist,
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1b0vJbg1EkSmFceKuDeSWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1b0vJbg1EkSmFceKuDeSWE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1b0vJbg1EkSmFceKuDeSWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1b0vJbg1EkSmFceKuDeSWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1b0vJbg1EkSmFceKuDeSWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)