Sentence ID IBUBd1ZeoVj6sUWljyJXfUYikNQ


lange Lücke/Zeichenreste r sḏm pꜣ ntj-ı͗w =j r [ḏd] [_.ṱ] =[f] Lücke Verso x+I,4 [nꜣ] [rmṯ.w]-ꜥꜣ.w n pr-ꜥꜣ ⸢ḏr⸣ =⸢w⸣



    lange Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de das [neutrisch]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    Lücke
     
     

     
     


    Verso x+I,4
     
     

     
     


    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de ganz, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

de [Sie] werden hören, was ich [sagen] werde, [die Beamten (und die)] Großen des Pharaos allesamt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBUBd1ZeoVj6sUWljyJXfUYikNQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZeoVj6sUWljyJXfUYikNQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1ZeoVj6sUWljyJXfUYikNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZeoVj6sUWljyJXfUYikNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZeoVj6sUWljyJXfUYikNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)