Sentence ID IBUBd1ZAtGmWJET0hXWiQjZVGLo



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de übertragen: etwas

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schlecht, böse; unheilvoll

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    13
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de Gerechter, Gerechtfertigter

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de In diesem Land der Beiden Maat wird mir nichts Schlimmes zustoßen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBd1ZAtGmWJET0hXWiQjZVGLo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZAtGmWJET0hXWiQjZVGLo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1ZAtGmWJET0hXWiQjZVGLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZAtGmWJET0hXWiQjZVGLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZAtGmWJET0hXWiQjZVGLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)