Sentence ID IBUBd1WKJWXJzEq2mbmzFju4wfg



    verb
    de es ist so, daß

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de (mit dj) bebauen, bepflanzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive
    de das meiste (von etwas), die Mehrheit

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Klee

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de "'Es ist so, daß das meiste davon mit Klee bebaut zu werden pflegt.'"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zitiert nach IV 2.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1WKJWXJzEq2mbmzFju4wfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WKJWXJzEq2mbmzFju4wfg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1WKJWXJzEq2mbmzFju4wfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WKJWXJzEq2mbmzFju4wfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WKJWXJzEq2mbmzFju4wfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)