Sentence ID IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Falke

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schrein des Falken

    (unedited)
    N.f
Glyphs artificially arranged

de Ich bin der Falke im Innern des "Erscheinungsfensters" (Falkenschrein).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)