Sentence ID IBUBd1SBD0Tjd0c2rSCQdu860VQ
III,5
substantive_masc
Gesang, Lied
(unedited)
N.m(infl. unedited)
...
(unedited)
(infl. unedited)
adverb
wirklich, wahrhaftig
(unedited)
ADV(infl. unedited)
substantive_fem
[attributiv] wirklich, echt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
•
particle
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
beim Prädikatsnomen [Präposition 〈〈〈 UUUmEEE〉〉]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Abteilung(?)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
umwenden, umstürzen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Lehre
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Es ist ein wirklich [minderwertiges o.ä.] Lied, das eine Verdrehung der Lehre (Theorie) darstellt.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/10/2022)
Comments
-
Die Beurteilung des ꜥ.wj ist unklar, vgl. Thissen, Harfenspieler 43.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1SBD0Tjd0c2rSCQdu860VQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SBD0Tjd0c2rSCQdu860VQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1SBD0Tjd0c2rSCQdu860VQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SBD0Tjd0c2rSCQdu860VQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SBD0Tjd0c2rSCQdu860VQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).