Sentence ID IBUBd1QnW6dWxkkgluxFtwmPask




    VI,x+13
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher, Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn des Chons"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Haus des Month, Herrn von Medamud" (s. auch pr-Mnṱ/Mꜣtn)

    (unspecified)
    TOPN

de und das Drittel des Herrn Psenchonsis aus Kerameia,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • UPZ II Nr. 180a, XIV 9: Phri Psenchônsis en tois Kera(meiois) to (triton)

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1QnW6dWxkkgluxFtwmPask
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QnW6dWxkkgluxFtwmPask

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1QnW6dWxkkgluxFtwmPask <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QnW6dWxkkgluxFtwmPask>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QnW6dWxkkgluxFtwmPask, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)