Sentence ID IBUBd1PpLvCAMEIOiXOG7E4BHko


Lücke D2, 3 jm.w.PL =s






    Lücke
     
     

     
     





    D2, 3
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    Klagender (ein Vogel)

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     
de
... ihre jm-Vögel.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd1PpLvCAMEIOiXOG7E4BHko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1PpLvCAMEIOiXOG7E4BHko

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID IBUBd1PpLvCAMEIOiXOG7E4BHko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1PpLvCAMEIOiXOG7E4BHko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1PpLvCAMEIOiXOG7E4BHko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)