معرف الجملة IBUBd1Od85IPYEgPpvoJWM2NEn0


de
Wen Teti auf seinem Weg findet, den ißt er für sich auf Stück für Stück(?).
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd1Od85IPYEgPpvoJWM2NEn0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Od85IPYEgPpvoJWM2NEn0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1Od85IPYEgPpvoJWM2NEn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Od85IPYEgPpvoJWM2NEn0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٣ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Od85IPYEgPpvoJWM2NEn0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٣ مارس ٢٠٢٥)