Sentence ID IBUBd1KMsFexo04Yp3XVbD4URiM


de
Der Hälfteanteil des Petesuchos des Älteren und des Pmenches, ihrer Frauen (und) ihrer Kinder, und des 〈Psen〉thotes(?) (und) seiner Frau.

Comments
  • Keine Parallele in der griech. Version des P. Casati. - Emendation von Tꜣ-šr.t-Ḏḥwtj zu Pꜣ-šr-Ḏḥwtj nach Erichsen, Aegyptus 32, 1952, 21.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1KMsFexo04Yp3XVbD4URiM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KMsFexo04Yp3XVbD4URiM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1KMsFexo04Yp3XVbD4URiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KMsFexo04Yp3XVbD4URiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KMsFexo04Yp3XVbD4URiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)