Sentence ID IBUBd1BR2Pe9LU3HjHoGQUryXag



    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der von der Maat lebt

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Der Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1BR2Pe9LU3HjHoGQUryXag
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BR2Pe9LU3HjHoGQUryXag

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1BR2Pe9LU3HjHoGQUryXag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BR2Pe9LU3HjHoGQUryXag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BR2Pe9LU3HjHoGQUryXag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)