Sentence ID IBUBd156mLrfv0PjocuYbyDuTxk
ḏd r.ı͗nk II,13 l[-ꜥꜣ-ṱ] [mwl-ꜥꜣ-]t • twl-ı͗ꜣ.t-ṱ •
Comments
-
Ergänzung der beiden ersten magischen Namen nach XVIII 13, wo auch die altkoptischen Glossen erhalten sind. In II 13 ist die Glosse zum ersten Namen verloren, von der zum zweiten ist das Anfangs-m erhalten (in der demotischen Version dafür das t am Schluß); Toulôt ist komplett vorhanden, das o ist (wie im Demotischen) mit dem ı͗ꜣ.t-Zeichen geschrieben.
Persistent ID:
IBUBd156mLrfv0PjocuYbyDuTxk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd156mLrfv0PjocuYbyDuTxk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd156mLrfv0PjocuYbyDuTxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd156mLrfv0PjocuYbyDuTxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd156mLrfv0PjocuYbyDuTxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.