Sentence ID IBUBd13njKHsP0VuvZ3Id1AiubI



    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der göttliche Falke.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd13njKHsP0VuvZ3Id1AiubI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13njKHsP0VuvZ3Id1AiubI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd13njKHsP0VuvZ3Id1AiubI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13njKHsP0VuvZ3Id1AiubI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13njKHsP0VuvZ3Id1AiubI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)