Sentence ID IBUBd13E8lwyZ0gDhYVqvDDaQds



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.impers_Neg.bw
    V\tam.act

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeitgenossen

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Vso 3,6
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Erster

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Es) ist unter unseren Zeitgenossen keiner entstanden wie Neferti oder (wie) Cheti, den Wichtigsten von ihnen (wörtl.: ihr Oberhaupt).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd13E8lwyZ0gDhYVqvDDaQds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13E8lwyZ0gDhYVqvDDaQds

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd13E8lwyZ0gDhYVqvDDaQds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13E8lwyZ0gDhYVqvDDaQds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd13E8lwyZ0gDhYVqvDDaQds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)