Sentence ID IBUBd0tILvjrJ0R0mO1d7iroP2M




    XXXIII,20
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    [subst. Inf.] Bitterkeit, Betrübnis (u.ä.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    (X ẖr X) ... um ...

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    [subst. Inf.] Bitterkeit, Betrübnis (u.ä.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    beim nominalen Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    (das) Alter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    bitter (sein)

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Wer Leid um Leid zufügt, dessen Alter wird leidvoll sein.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBd0tILvjrJ0R0mO1d7iroP2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tILvjrJ0R0mO1d7iroP2M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0tILvjrJ0R0mO1d7iroP2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tILvjrJ0R0mO1d7iroP2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tILvjrJ0R0mO1d7iroP2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)