Sentence ID IBUBd0ndQBus7kE7nQMrxQtQAPY




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Räuchergefäß

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Isis ...(?) gibt Leben [dem XY,] der den Räucherarm hat machen lassen vor Isis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Laisney "ns-XXy"; am Schluß Wsı͗r.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0ndQBus7kE7nQMrxQtQAPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ndQBus7kE7nQMrxQtQAPY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0ndQBus7kE7nQMrxQtQAPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ndQBus7kE7nQMrxQtQAPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ndQBus7kE7nQMrxQtQAPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)