Sentence ID IBUBd0mFZo8Qk0QdhomJ2I2uAr0
particle
[Schreibung für einfaches ı͗w= des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
verb
ausstatten
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[Pseudopartizip-Endung]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
V,d10
preposition
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
Leinen; Band
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Arbeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[Infix der Relativform]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
gods_name
Tait [Göttin der Weberei]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
indem du ausgestattet bist mit deinen Binden in der Arbeit, die Tait gemacht hat,
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
3V5NOJIC3VBIZBA7QCD6OFSAQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
Hierat. Teil (V, h 11-12, zwei Sätze): ḏbꜣ.tw m jrj.w=f sṯꜣm ḥꜥ.w=k m kꜣ.t Tꜣjj.t.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd0mFZo8Qk0QdhomJ2I2uAr0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mFZo8Qk0QdhomJ2I2uAr0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0mFZo8Qk0QdhomJ2I2uAr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mFZo8Qk0QdhomJ2I2uAr0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0mFZo8Qk0QdhomJ2I2uAr0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).