Sentence ID IBUBd0jeWlHI7kPclqP9goroAIU



    substantive_fem
    de Staunenswertes

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb
    de (jmdn.) erheitern

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Sein (= Tempel) 'Besonderes' ist es, an dem sich mein Herz erfreut.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/17/2021)

Persistent ID: IBUBd0jeWlHI7kPclqP9goroAIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jeWlHI7kPclqP9goroAIU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd0jeWlHI7kPclqP9goroAIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jeWlHI7kPclqP9goroAIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jeWlHI7kPclqP9goroAIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)