Sentence ID IBUBd0hFDB9nqU1NvUc8pn1HMjk
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
title
Versorgter bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Residenz
(unspecified)
TITL
person_name
Qar
(unspecified)
PERSN
Ein Totenopfer für den Versorgten beim großen Gott, der Vorsteher der Residenz Qar.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
–
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0hFDB9nqU1NvUc8pn1HMjk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hFDB9nqU1NvUc8pn1HMjk
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0hFDB9nqU1NvUc8pn1HMjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hFDB9nqU1NvUc8pn1HMjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hFDB9nqU1NvUc8pn1HMjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).