Sentence ID IBUBd0e6BX0Xgk3nqW4x6qWQ9uU


de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Hüter des Geheimnisses, Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender ("vorderer Sitz"), Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, Versorgter bei seinem Herrn, der von seinem Herrn Geliebte Kai-em-neferet.

Persistent ID: IBUBd0e6BX0Xgk3nqW4x6qWQ9uU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e6BX0Xgk3nqW4x6qWQ9uU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Kevin Dahms, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0e6BX0Xgk3nqW4x6qWQ9uU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e6BX0Xgk3nqW4x6qWQ9uU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 5/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0e6BX0Xgk3nqW4x6qWQ9uU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 5/30/2025)