Sentence ID IBUBd0aQxlqYqUHplstj53cnxWM


108 jḫ kꜣ =tw ḫpr sp-šr[j] zerstört 26 [n] pꜣy =k sḫr



    108
     
     

     
     

    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     


    26
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Plan

    (unspecified)
    N.m:sg

de [§108] Was wird man (also) sagen, wenn ein Unheil ... widerfuhr ... deinem Plan ...?

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd0aQxlqYqUHplstj53cnxWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aQxlqYqUHplstj53cnxWM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0aQxlqYqUHplstj53cnxWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aQxlqYqUHplstj53cnxWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0aQxlqYqUHplstj53cnxWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)