Sentence ID IBUBd0ZQro4m2UQ2pSgTT5c8xMk
verb
gib!
(unspecified)
V
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Pause
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lanze, Standarte
(unspecified)
N.m:sg
XVI,9
preposition
zwischen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
substantive
die zwei Personen, die beiden
(unspecified)
N
"Laß uns einen Waffenstillstand machen zwischen uns [beiden]!"
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd0ZQro4m2UQ2pSgTT5c8xMk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZQro4m2UQ2pSgTT5c8xMk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0ZQro4m2UQ2pSgTT5c8xMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZQro4m2UQ2pSgTT5c8xMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZQro4m2UQ2pSgTT5c8xMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).