Satz ID IBUBd0UiLLVAZ03On0zusSQy6nA






    f,1
     
     

     
     


    D355

    D355
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de vor

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [Siehe,] ich stehe [dir] gegenüber (?).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2023)

Persistente ID: IBUBd0UiLLVAZ03On0zusSQy6nA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UiLLVAZ03On0zusSQy6nA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBd0UiLLVAZ03On0zusSQy6nA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UiLLVAZ03On0zusSQy6nA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0UiLLVAZ03On0zusSQy6nA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)