Sentence ID IBUBd0TtBaE7GkFAkjwGuDQvbzA



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

de Dann sagte Re-Harachte (zu Thot):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0TtBaE7GkFAkjwGuDQvbzA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TtBaE7GkFAkjwGuDQvbzA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0TtBaE7GkFAkjwGuDQvbzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TtBaE7GkFAkjwGuDQvbzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TtBaE7GkFAkjwGuDQvbzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)