Sentence ID IBUBd0TbBjWh7kCgij05O0pWBR4




    284b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de (jmdn.) fahren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Geh und rudere zum Opfergefilde.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0TbBjWh7kCgij05O0pWBR4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TbBjWh7kCgij05O0pWBR4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0TbBjWh7kCgij05O0pWBR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TbBjWh7kCgij05O0pWBR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TbBjWh7kCgij05O0pWBR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)