Sentence ID IBUBd0KzuLV9GUWKhFcWC4WPLMM



    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    XXII,5
     
     

     
     

    place_name
    de
    "Großes Haus" (Heiligtum in Heliopolis)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Chons

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Man ließ es Re in Hut-aat (und) Chonsu an seinen Stätten wissen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBUBd0KzuLV9GUWKhFcWC4WPLMM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KzuLV9GUWKhFcWC4WPLMM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0KzuLV9GUWKhFcWC4WPLMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KzuLV9GUWKhFcWC4WPLMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0KzuLV9GUWKhFcWC4WPLMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)