Satz ID IBUBd0HxjKujjUcUscOUfoRL0hw






    6
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN




    Rest zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Herr der Beiden Länder, [Nefer-cheperu-]Re-[Wa-en-Re], der Herr der Kronen, [Echn]aton in Heliopolis(?) ...

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

Persistente ID: IBUBd0HxjKujjUcUscOUfoRL0hw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0HxjKujjUcUscOUfoRL0hw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0HxjKujjUcUscOUfoRL0hw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0HxjKujjUcUscOUfoRL0hw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0HxjKujjUcUscOUfoRL0hw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)