Identifiant de phrase IBUBd0GWb4kErUG5oIhSFnC031c





    21
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    title
    de
    Prophet des Min

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    "berichtender Prophet"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    preposition
    de
    wegen, betreffend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Schreiben, Brief, Dokument

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    title
    de
    Schreiber des Gottesbuches

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    Schreiber des Tempels

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    Schreiber der Priester

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[...], Prophet des Min, berichtender Prophet für Briefe(?), Schreiber des Gottesbuches, Tempelschreiber, Schreiber der Wab-Priester [...],
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.09.2022)

Commentaires
  • Teil einer langen Titelkette.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd0GWb4kErUG5oIhSFnC031c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0GWb4kErUG5oIhSFnC031c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd0GWb4kErUG5oIhSFnC031c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0GWb4kErUG5oIhSFnC031c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0GWb4kErUG5oIhSFnC031c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)