Sentence ID IBUBd0FgG1fGiECgiK0nBIfWWUM



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de alle Menschen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Verbreite die Liebe zu dir unter der ganzen Menschheit!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0FgG1fGiECgiK0nBIfWWUM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FgG1fGiECgiK0nBIfWWUM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0FgG1fGiECgiK0nBIfWWUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FgG1fGiECgiK0nBIfWWUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0FgG1fGiECgiK0nBIfWWUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)